Sukesha’s Boon, the Twelve Dharmas of Beings, and the Cosmography of the Seven Dvipas with the Twenty-One Hells
घृतोदाद् द्विगुणः प्रोक्तः क्रौञ्चद्वीपो निशाचर ततो ऽपि द्विगुणः प्रोक्तः समुद्रो दधिसंज्ञितः
ghṛtodād dviguṇaḥ proktaḥ krauñcadvīpo niśācara tato 'pi dviguṇaḥ proktaḥ samudro dadhisaṃjñitaḥ
โอ้ นิศาจร! เกราญจทวีปกล่าวว่าใหญ่เป็นสองเท่าของมหาสมุทรฆฤตะ (เนยใส) และถัดไปนั้น มหาสมุทรที่ชื่อว่า ‘ทธี’ (นมเปรี้ยว/โยเกิร์ต) ก็ประกาศว่าใหญ่เป็นสองเท่า.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text models a contemplative map of reality: by presenting graded expansions, it trains the mind toward cosmic scale and the notion that the manifest world is systematically ordered.
It is part of Sarga-oriented cosmography (world-structure description), a standard Purāṇic component alongside genealogies and dynastic histories.
The ‘substance-oceans’ (ghee, curds, etc.) can be read as abundance and sacrificial imagery: ghṛta and dadhi are key ritual foods, suggesting the cosmos itself as a sacrificially imagined enclosure.