The Birth and Consecration of Skanda (Kartikeya) at Kurukshetra
रोमश्मश्व्रक्षिकेशाद्याः सर्वे जाता हिरण्मयाः हिरण्यरेता लोकेषु तेन गीतश्च पावकः
romaśmaśvrakṣikeśādyāḥ sarve jātā hiraṇmayāḥ hiraṇyaretā lokeṣu tena gītaśca pāvakaḥ
{"bhagavata_parallel": null, "vishnu_purana_parallel": null, "ramayana_connection": null, "mahabharata_echo": "General echo of avatāra-for-dharma motif (e.g., Nārāyaṇīya themes) rather than a direct episode.", "other_puranas": ["Skanda Purana (Vindhya-related tīrtha and mountain lore)", "Shiva Purana (asura-nigraha and protection of sages motifs)", "Devi Bhagavata Purana (goddess’ repeated descents for daitya-vadha)"], "vedic_reference": "Conceptual echo of ṛta/dharma protection; no clear direct mantra citation."}
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse provides an etymological-theological explanation: Agni’s generative essence (retas) is described as ‘golden’ (hiraṇya), signifying radiance, purity, and cosmic potency; hence the epithet ‘Hiraṇyaretas’ becomes a celebrated name for Pāvaka.
In Purāṇic cosmology, ‘golden’ (hiraṇmaya) marks a transition into a luminous, divine state. The imagery signals that the being described has assumed a supra-human, radiant constitution consistent with cosmic functions like purification and creation.
Not directly. This śloka is cosmological and nominative (explaining an epithet). Geographic/tīrtha mapping is absent in the wording of 31.10.