HomeVamana PuranaAdh. 4Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Sati's Death & VirabhadraSati’s Death and the Assault on Daksha’s Sacrifice: Virabhadra versus the Devas

ततः क्रोधात् त्रिनेत्रस्य गात्ररोमोद्भाव मुने गणाः सिंहमुखा जाता वीरभद्रपुरोगमाः

tataḥ krodhāt trinetrasya gātraromodbhāva mune gaṇāḥ siṃhamukhā jātā vīrabhadrapurogamāḥ

แล้วด้วยพระพิโรธของพระศิวะผู้มีสามเนตร โอ้มุนี เหล่าคณะคณาได้อุบัติขึ้นจากขนตามพระวรกายของพระองค์; พวกเขาเกิดเป็นผู้มีพักตร์สิงห์ โดยมีวีรภัทรเป็นผู้นำหน้า

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अव्यय-प्रकारः: क्रियाविशेषण (adverb)
krodhātfrom anger
krodhāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
trinetrasyaof the three-eyed one (Śiva)
trinetrasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottri + netra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
gātra-roma-udbhāvaḥthe arising of body-hair (bristling)
gātra-roma-udbhāvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgātra + roma + udbhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
gaṇāḥthe attendants/hosts
gaṇāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
siṃha-mukhāḥlion-faced
siṃha-mukhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsiṃha + mukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); विशेषण (adjective) of gaṇāḥ
jātāḥwere born/arose
jātāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootjan (धातु) + ta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural); कर्मणि-प्रयोगार्थः, ‘have arisen/been born’
vīrabhadra-purogamāḥhaving Vīrabhadra in front/led by Vīrabhadra
vīrabhadra-purogamāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvīrabhadra + purogama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); विशेषण (adjective) of gaṇāḥ
Likely Pulastya → Nārada (typical Vāmana Purāṇa dialogue frame; not explicit in input)
Shiva (Trinetra/Rudra)Virabhadra
ShaivismRitual conflict (Daksha-yajña)Divine wrath and its consequencesMythic etiology of gaṇas

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The episode frames sacrificial religiosity (yajña) as incomplete or even destructive when severed from reverence and right relationship—especially toward Śiva and Śakti. Anger here is not ordinary passion but a cosmic corrective force responding to adharma and insult.

This is best placed under Vamśānucarita/Carita-style narrative material (mythic histories of divine actors) rather than sarga/pratisarga. It is an episode explaining the dynamics of gods, rites, and cosmic order.

Gaṇas arising from Śiva’s body-hair symbolizes the immediacy of divine agency: the cosmos’ protective forces emerge directly from the deity’s own being. The lion-faced imagery conveys untamable power marshaled to confront ritual arrogance.