Prahlada’s Pilgrimage Circuit: Tirtha-Mahatmya from Naimisha to Rudrakoti and Shalagrama
तस्मात् तीर्थवरं विद्वान् सर्वपापप्रमोचनम् जगाम दानवो द्रष्टुं सर्वपापहरं हरिम्
tasmāt tīrthavaraṃ vidvān sarvapāpapramocanam jagāma dānavo draṣṭuṃ sarvapāpaharaṃ harim
ดังนั้น ไทตยะผู้มีปัญญาจึงไปยังทิรถะอันประเสริฐ ผู้ปลดเปลื้องบาปทั้งปวง เพื่อได้เฝ้าดู “หริ” ผู้ทรงขจัดบาปทั้งสิ้น
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In the surrounding Bali-cycle material of the Vāmana Purāṇa, “dānava/daityendra” typically points to Bali. He is termed “vidvān” because he recognizes tīrtha-darśana and devotion to Hari as superior means of purification, even for an Asura-king.
The verse pairs place and deity: the tīrtha is efficacious because it is a locus of divine presence, while Hari is the ultimate agent of purification. The Purāṇic theology often treats tīrtha as a ‘field’ where grace becomes accessible through darśana, worship, and right intention.
Not in this śloka. It signals a transition to a named site in the subsequent verses (notably Śālagrāma), a common narrative technique in tīrtha-māhātmya passages.