HomeVamana PuranaAdh. 49Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Kali's Complaint to Brahma (Part 2)Kali’s Complaint to Brahma and the Arrival of Śrī (Jayaśrī) in Bali’s Reign

म भूमिं च तथा नाकं राज्यं लक्ष्मीं यसो ऽव्ययः समाहरिष्यति बलेः कर्तुः सद्धर्मगोचरम्

ma bhūmiṃ ca tathā nākaṃ rājyaṃ lakṣmīṃ yaso 'vyayaḥ samāhariṣyati baleḥ kartuḥ saddharmagocaram

พระองค์ผู้ไม่เสื่อมสลายจะรวบคืนแผ่นดินและสวรรค์ ราชอำนาจ พระลักษมี และเกียรติยศ ทั้งหมดที่เคยตกเป็นขอบเขตของพาลีผู้กระทำการยิ่งใหญ่ภายในแดนแห่งสัทธรรม

Narrator/teacher continuing the discourse to Tiṣya (or the listener) about the impending divine reclamation
Hari (Vishnu)BaliLakshmi (as fortune/personified prosperity)
Restoration of cosmic sovereigntyLakṣmī as royal fortune shifting with dharmaDharma as the rightful ‘domain’ (gocara) of ruleVāmana/Trivikrama as corrective reallocation

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verb suggests ‘gathering back/withdrawing’ rather than annihilating. In the Vāmana narrative, Viṣṇu reclaims the cosmic jurisdictions (earth/heaven/sovereignty) to restore balance, not to negate Bali’s virtues or gifts.

Purāṇic nuance allows Bali to be both powerful and, in certain respects, dharmic (notably generosity and truthfulness). ‘Saddharma-gocara’ can indicate that the transfer of realms occurs through a dharmic mechanism (boon, gift, vow) rather than mere violence—hence Viṣṇu’s approach as a supplicant.

Kingship is not only territory; it includes legitimacy, prosperity, and renown. The verse frames sovereignty as a composite of realms (bhūmi/nāka) and royal attributes (rājya/lakṣmī/yaśas), all ultimately contingent on Viṣṇu’s sustaining order.