HomeVamana PuranaAdh. 15Shloka 39
Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Dietary Rules & PurificationDietary Rules, Purification (Śauca), and the Duties of the Householder and Forest-Dweller

गणकस्य निषादस्य गणिकाभिषजोस्तथा कदर्यस्यापि शुद्ध्येत त्रिरात्रोपोषितो नरः

gaṇakasya niṣādasya gaṇikābhiṣajostathā kadaryasyāpi śuddhyeta trirātropoṣito naraḥ

แม้เป็นนักพนัน นิษาทะ นางคณิกา แพทย์ หรือคนตระหนี่ บุรุษนั้นหากอดอาหารสามคืน ย่อมกลับบริสุทธิ์และเหมาะแก่พิธีกรรมอาศัยความบริสุทธิ์ได้

gaṇakasyaof a calculator/astrologer
gaṇakasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootgaṇaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सम्बन्ध (of)
niṣādasyaof a Niṣāda (hunter/tribal)
niṣādasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootniṣāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध
gaṇikācourtesan
gaṇikā:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootgaṇikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (समासपूर्वपद); ‘gaṇikābhiṣajoḥ’ इत्यत्र पूर्वपद
abhiṣajoḥof (the) two physicians / of physician (paired with gaṇikā)
abhiṣajoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootabhiṣaj (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), द्विवचन; ‘gaṇikā-abhiṣajoḥ’ = of the courtesan and the physician
tathāand likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अन्वयार्थ (and/also/likewise)
kadaryasyaof a miser
kadaryasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkadarya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि = also/even
śuddhyetawould become purified
śuddhyeta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśudh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; √śudh/śuddh (to become purified)
trirātra-upoṣitaḥhaving fasted for three nights
trirātra-upoṣitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri-rātra + upoṣita (कृदन्त; √upavas उपवस्)
Formतत्पुरुष-समास (कालपरिमाण-निर्देशः); ‘त्रिरात्रम्’ (for three nights) + ‘उपोषित’ (fasted); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
Unspecified in input (commonly framed as Pulastya → Nārada in the Vāmana Purāṇa’s dialogue layer)
Vrata/RitualsDharma-śāstra influenceRitual purity (śuddhi)Prāyaścitta (expiation)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse emphasizes the remedial power of disciplined restraint (upavāsa) to restore ritual fitness, implying that conduct and observance can transform one’s eligibility for sacred acts even when one’s social identity or livelihood is viewed negatively in normative dharma discourse.

This is not sarga/pratisarga/vamśa material; it aligns with ancillary Purāṇic dharma instruction often subsumed under ācāra/prāyaścitta sections (practical religious law embedded within Purāṇa narrative frameworks).

Three-night fasting functions as a symbolic ‘reset’ through tapas (austerity): a short, measurable discipline that counters moral/ritual taint by cultivating self-control and inner purification.