Daksha’s Sacrifice and the Origin of Kapalin Rudra (Pulastya–Narada Dialogue)
ततस्त्रिनेत्रस्य समुद्भवन्ति वक्त्राणि पञ्चाथ सुदर्शनानि श्वेतं च रक्तं कनकावदातं नीलं तथा पिङ्गजटं च शुभ्रम्
tatastrinetrasya samudbhavanti vaktrāṇi pañcātha sudarśanāni śvetaṃ ca raktaṃ kanakāvadātaṃ nīlaṃ tathā piṅgajaṭaṃ ca śubhram
ต่อจากนั้น จากพระผู้มีเนตรที่สาม (ศิวะ) ได้บังเกิดพระพักตร์อันงดงามรุ่งเรืองห้าพระพักตร์—พักตร์สีขาว สีแดง สีทองสว่าง สีคราม และพักตร์ที่มีชฎาสีน้ำตาลทอง อันผ่องใสบริสุทธิ์
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The divine is not confined to a single, humanly graspable form; the emergence of multiple faces signals omnidirectionality, omniscience, and sovereignty—inviting humility in the face of the Absolute.
Primarily within Vamśānucarita/Carita-type narration (deity-episode within the ongoing narrative); secondarily it supports Sarga-style cosmological theology by describing a divine manifestation.
The five faces commonly signify Śiva’s all-pervasive awareness and differentiated functions (often mapped in later Śaiva systems to creation, preservation, dissolution, concealment, and grace), here presented as a theophany that sets up Brahmā’s confrontation.