Bali Learns of Vamana in Aditi’s Womb and Prahlada Teaches Refuge in Hari
ये संश्रिता हरिमनन्तमनादिमध्यं विष्णुं चराचरगुरुं हरिमीशितारम् संसारगर्तपतितस्य करावलम्बं नूनं न ते भुवि नरा ज्वरिणो भवन्ति // वम्प्_51.54 तन्मना दानवश्रेष्ठ तद्भक्तश्च भवाधुना स एष भवतः श्रेयो विधास्यति जनार्धनः
ye saṃśritā harimanantamanādimadhyaṃ viṣṇuṃ carācaraguruṃ harimīśitāram saṃsāragartapatitasya karāvalambaṃ nūnaṃ na te bhuvi narā jvariṇo bhavanti // VamP_51.54 tanmanā dānavaśreṣṭha tadbhaktaśca bhavādhunā sa eṣa bhavataḥ śreyo vidhāsyati janārdhanaḥ
ผู้ใดพึ่งพาพระหริผู้อนันต์ ไร้ต้นกำเนิดและไร้ท่ามกลาง คือพระวิษณุ ผู้เป็นครูแห่งสรรพสิ่งทั้งจรและอจร เป็นพระหริผู้ทรงอำนาจ; ผู้ทรงเป็นมือค้ำจุนแก่ผู้ตกลงในหลุมแห่งสังสารวัฏ—ชนเช่นนั้นบนแผ่นดินย่อมไม่ถูกเผาผลาญด้วยไข้แห่งทุกข์แน่นอน ดังนั้น โอ้ผู้ประเสริฐแห่งทานวะ จงตั้งจิตไว้ในพระองค์และเป็นภักตะของพระองค์บัดนี้; พระชนารทนะจักบันดาลความเกษมแก่เจ้า
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It is a vivid metaphor for the precariousness of embodied existence—one ‘falls’ into repetitive birth and suffering. Viṣṇu is described as karāvalamba, the handhold that lifts the fallen, emphasizing grace and rescue rather than self-powered escape.
Both layers are possible. ‘Jvara’ can mean physical fever, but in devotional poetry it commonly signifies burning affliction—anxiety, grief, karmic torment. The claim is that refuge in Hari neutralizes the inner heat of suffering, even if outer conditions persist.
It frames the asura’s crisis as solvable through devotion and surrender. In the Bali cycle, the theological point is that Viṣṇu’s supremacy is not merely punitive; he also becomes the agent of the devotee’s ultimate welfare (śreyas), even when the devotee is an asura.