रजःसंशोधनं कृत्वा नरो रोगैः प्रमुच्यते । प्राप्नोति देहं हार्दं च सुरसद्मानुलेपनात्
rajaḥsaṃśodhanaṃ kṛtvā naro rogaiḥ pramucyate | prāpnoti dehaṃ hārdaṃ ca surasadmānulepanāt
เมื่อชำระฝุ่นธุลีและมลทินแล้ว บุรุษย่อมพ้นจากโรคภัย และด้วยการฉาบ/เจิมพระเทวสถาน (วัด) เขาย่อมได้กายอันงดงามเป็นที่รักด้วย
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: A devotee cleanses the temple precincts, sweeping away dust, then applies fresh sacred plaster/unguent to the shrine walls while the liṅga sanctum glows softly.
Physical service to sacred space—cleaning and maintaining the temple—becomes a means of purification and well-being.
No named tīrtha; the teaching is general to Śiva’s temple as ‘sura-sadma’.
Rajaḥ-saṃśodhana (removing dust/cleaning) and anulepana (plastering/anointing the temple structure).