Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 4

स्मृत्युक्तश्रुतिवर्त्मानो जातवर्णावरेष्वपि । नाद्रियंतेऽन्नपानानामस्मृत्युक्तं कदाचन

smṛtyuktaśrutivartmāno jātavarṇāvareṣvapi | nādriyaṃte'nnapānānāmasmṛtyuktaṃ kadācana

เขาทั้งหลายดำเนินตามหนทางที่ศรุติและสมฤติสอนไว้ แม้เกิดในวรรณะต่ำก็ตาม และไม่ยอมรับอาหารหรือเครื่องดื่มใดๆ ที่มิได้อนุมัติตามบัญญัติแห่งสมฤติเลย

smṛtismṛti (tradition)
smṛti:
TypeNoun
Rootsmṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक-आधार (compound member)
uktasaid, prescribed
ukta:
TypeAdjective
Root√vac (धातु) + ukta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), प्रातिपदिक-आधार (compound member)
śrutiśruti (Veda)
śruti:
TypeNoun
Rootśruti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक-आधार (compound member)
vartmānaḥthose following the śruti-path as stated in smṛti
vartmānaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvartman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); ‘smṛtyukta-śruti-vartman’ = those whose path is śruti as stated in smṛti
jātaborn
jāta:
TypeAdjective
Root√jan (धातु) + jāta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त, प्रातिपदिक-आधार (compound member)
varṇaclass, varṇa
varṇa:
TypeNoun
Rootvarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-आधार (compound member)
avareṣuamong the lower (born)
avareṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootavara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन (Plural); ‘jātavarṇa-avara’ = lower by birth/varṇa; विशेषणम् (implied ‘janeṣu’)
apieven
api:
Sambandha/Emphasis (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle; concessive ‘even’)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
ādriyantethey accept/respect
ādriyante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√dṛ (धातु; ādriyate)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural); आत्मनेपद
annafood
anna:
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-आधार (compound member)
pānānāmof food and drink
pānānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural); ‘annapāna’ = food and drink
asmṛtinon-smṛti, not in smṛti
asmṛti:
TypeNoun
Roota- + smṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक-आधार (compound member)
uktam(that) not prescribed in smṛti
uktam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√vac (धातु) + ukta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); ‘asmṛtyukta’ = not prescribed in smṛti; object of ādriyante
kadācanaever, at any time
kadācana:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
Formकालाव्यय (adverb of time; ‘ever/at any time’)

Gaṇas (contextual continuation)

Tirtha: Saṃyaminī-purī

Type: kshetra

Listener: Mahābhāga interlocutor

Scene: Rākṣasa-born yet disciplined residents performing daily rites: recitation, offering water, keeping clean vessels; refusing unsanctioned food offered by a dubious figure; calm, orderly domestic-ritual scenes inside the city.

Ś
Śruti
S
Smṛti

FAQs

Spiritual nobility is upheld through adherence to sacred norms—self-restraint and disciplined living define righteousness more than social origin.

None; the verse highlights dharmic lifestyle within the described realm.

Dietary discipline: not consuming food/drink that is contrary to Smṛti-sanctioned practice.