उपमन्युकुमारस्य क्षीरार्थ-प्रार्थना तथा शिवप्रसाद-निबन्धनम् | Upamanyu’s Longing for Milk and the Doctrine of Shiva’s Grace
नन्दीश्वर उवाच । तच्छ्रुत्वा स मुनेः पुत्रो जपन्पञ्चाक्षरम्मनुम् । मन्यमानो धर्मविघ्नम्प्राह तं कर्तुमागतम्
nandīśvara uvāca | tacchrutvā sa muneḥ putro japanpañcākṣarammanum | manyamāno dharmavighnamprāha taṃ kartumāgatam
นันทีศวรกล่าวว่า—ครั้นได้ฟังดังนั้น บุตรของฤๅษีซึ่งยังคงภาวนามนต์ปัญจักษระอยู่ ก็คิดว่า “เขามาเพื่อก่ออุปสรรคแก่ธรรม” แล้วจึงกล่าวกับผู้นั้น
Nandishvara (Nandi)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadashiva
Significance: Centers the Pañcākṣarī as the portable ‘tīrtha’ of Śaiva Siddhānta: steady japa protects dharma, repels vighna, and draws anugraha irrespective of place.
Mantra: नमः शिवाय (Namaḥ Śivāya)
Type: panchakshara
Role: liberating
It shows that steady Panchākṣara-japa anchors the devotee in Śiva (Pati) and sharpens discernment against forces that obstruct dharma, a key Shaiva Siddhanta theme of grace overcoming bonds (pāśa).
The Panchākṣara mantra is a direct Saguna-Siva upāsanā; by japa, the devotee remains connected to Śiva’s accessible form and protection, which is also the spirit of Liṅga-worship—steadfast devotion amid disturbances.
Continuous mantra-japa of the Panchākṣara (commonly “Om Namaḥ Śivāya”), maintaining inward focus even when confronted by distractions or opposition.