कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”
शिव उवाच । अहो ब्रह्मंस्तव कथं कामभावस्समुद्गतः । दृष्ट्वा च तनयां नैव योग्यं वेदानुसारिणाम्
śiva uvāca | aho brahmaṃstava kathaṃ kāmabhāvassamudgataḥ | dṛṣṭvā ca tanayāṃ naiva yogyaṃ vedānusāriṇām
พระศิวะตรัสว่า “โอ้ บรหมาไฉนกามราคะจึงผุดขึ้นในท่าน? แม้เห็นธิดาของตนเอง ความคิดเช่นนี้ย่อมไม่สมควรแก่ผู้ดำเนินตามพระเวท”
Lord Shiva
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; Śiva censures Brahmā’s lapse into kāma, restoring dharma through moral instruction.
Significance: Functions as dharma-upadeśa: warns that kāma is a binding pāśa; Śiva’s correction is grace that reorients even cosmic authorities toward Vedic propriety.
Role: teaching
The verse highlights that uncontrolled kāma (desire) becomes a pasha (bondage) even for exalted beings; Shiva, as Pati (the Lord who liberates), upholds dharma and warns that spiritual authority without self-mastery leads to downfall.
Saguna Shiva here functions as the moral and spiritual governor of the cosmos, correcting adharma; Linga-worship in Shaiva tradition is tied to inner purification—restraint, humility, and alignment with Vedic-Agamic righteousness.
The takeaway is indriya-nigraha (sense-restraint) supported by japa of the Panchakshara “Om Namah Shivaya” and a purity discipline (sadachara); the verse implicitly urges cultivating vairagya rather than feeding desire.