Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

नन्दिकेश्वरशिवलिङ्गमाहात्म्यवर्णनम्

The Māhātmya of the Nandikeśvara Śiva-liṅga

शिवं प्रणम्य सुप्रीत्या समानर्चुश्च तेऽखिलाः । तुष्टुवुर्नतका विप्राः करौ बद्ध्वा सुचेतसः

śivaṃ praṇamya suprītyā samānarcuśca te'khilāḥ | tuṣṭuvurnatakā viprāḥ karau baddhvā sucetasaḥ

เหล่าพราหมณ์ทั้งปวงนอบน้อมแด่พระศิวะด้วยความปีติยิ่ง แล้วร่วมกันบูชาพระองค์ ด้วยจิตผ่องใสประนมมือเป็นอัญชลี ก้มกราบและสรรเสริญ

शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु) → प्रणम्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया
सुप्रीत्याwith great devotion/pleasure
सुप्रीत्या:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootसुप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
सम्together/fully (prefix)
सम्:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
Formउपसर्ग (preverb)
आनर्चुःthey worshipped
आनर्चुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + अर्च् (धातु)
Formलिट्/परस्मैपद (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन
अखिलाःall
अखिलाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifier of ते)
तुष्टुवुःthey praised
तुष्टुवुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट्/परस्मैपद (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन
नतकाःbowed down
नतकाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनतक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; विशेषण (of विप्राः)
विप्राःbrāhmaṇas
विप्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन
करौ(their) two hands
करौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), द्विवचन
बद्ध्वाhaving joined/tied
बद्ध्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु) → बद्ध्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया
सुचेतसःof good mind/attentive
सुचेतसः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + चेतस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहि (सुचेताः येषां ते)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: A group of brāhmaṇas collectively approach Śiva with praṇāma, arcana, and stuti; the emphasis is on communal bhakti that invites Śiva’s grace rather than a specific Jyotirliṅga legend.

Significance: Models the core pilgrimage attitude: śaraṇāgati (surrender) expressed through añjali, stuti, and unified worship, which in Śaiva Siddhānta is a primary condition for anugraha.

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It highlights the Shaiva Siddhanta emphasis on Shiva’s grace (anugraha): sincere pranama (humble surrender), archana (devotional worship), and stuti (praise) performed with a purified mind become direct means for receiving Shiva’s favor and spiritual uplift.

The verse describes concrete acts of Saguna worship—bowing, offering reverent worship, and reciting hymns—typical of Linga-upasana and Jyotirlinga pilgrimage contexts in the Koṭirudrasaṃhitā, where devotion expressed through ritual and praise is central.

A simple practice is indicated: approach Shiva with devotion, perform archana (offerings) and stotra-patha (recitation) with hands in añjali and a focused, purified mind—often paired in Shaiva practice with japa of the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya.”