Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Śiva-jñāna and the Non-dual Vision of a Śiva-maya Universe (शिवज्ञानम्—सर्वं शिवमयम्)

तद्बुध्या देहतो याति सर्वपापादिको मलः । तदाऽज्ञानं च नश्येत ज्ञानवाञ्जायते यदा

tadbudhyā dehato yāti sarvapāpādiko malaḥ | tadā'jñānaṃ ca naśyeta jñānavāñjāyate yadā

ด้วยปัญญาที่ตื่นรู้นั้น มลทินคือบาปทั้งปวงและความเศร้าหมองย่อมออกไปจากกาย ครั้นเป็นเช่นนั้น อวิชชาย่อมดับ และผู้แสวงหาย่อมตั้งมั่นในญาณอันแท้จริง.

तत्that
तत्:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental) एकवचन-समर्थक (in compound with buddhyā: ‘by that’)
बुद्ध्याby (that) understanding
बुद्ध्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
देहतःfrom the body
देहतः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन
यातिgoes away, departs
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्वपापादिकःconsisting of all sins etc.
सर्वपापादिकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + आदि + क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (सर्वाणि पापानि आदीनि यस्य = consisting of all sins etc.)
मलःimpurity
मलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तदाthen
तदा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (then)
अज्ञानम्ignorance
अज्ञानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction: and)
नश्येतwould perish, is destroyed
नश्येत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ज्ञानवान्one who has knowledge
ज्ञानवान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootज्ञानवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; मतुप्-प्रत्यय (possessive: ‘having knowledge’)
जायतेis born/becomes
जायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
यदाwhen
यदा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक/यदा-तदा सम्बन्ध (when)

Suta Goswami (narrating Shiva’s teaching as part of the Kotirudra discourse)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that when right spiritual understanding (buddhi aligned to Shiva) arises, the mala of sin and impurity falls away, ignorance dissolves, and the aspirant becomes established in liberating knowledge—an essential Shaiva Siddhanta movement from pasha (bondage) toward Shiva-realization.

Linga-worship and devotion to Saguna Shiva are presented as means to refine buddhi through faith, mantra, and purity; as that insight matures, it burns away pāpa-mala and culminates in jñāna, the inner fruit of outward worship.

A practical takeaway is steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with a purified life (often supported by bhasma/Tripuṇḍra and Rudraksha), so that buddhi becomes Shiva-oriented and ignorance naturally ceases.