दशशैवव्रतप्रश्नः — Inquiry into the Ten Principal Śaiva Vratas
अज्ञानाद्यदि वा ज्ञानाज्जपपूजादिकं मया । कृपानिधित्वाज्ज्ञात्वैव भूतनाथ प्रसीद मे
ajñānādyadi vā jñānājjapapūjādikaṃ mayā | kṛpānidhitvājjñātvaiva bhūtanātha prasīda me
ไม่ว่าข้าพเจ้าจะทำชปะ บูชา และพิธีอื่น ๆ ด้วยความไม่รู้หรือด้วยความรู้จริงก็ตาม—โอ้ภูตนาถะ เมื่อทรงทราบว่าพระองค์เป็นคลังแห่งเมตตา ขอทรงโปรดปรานข้าพเจ้าด้วยเถิด.
A devotee (as narrated by Suta Goswami in the Kotirudrasaṃhitā context)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Significance: Emphasizes that ritual efficacy is ultimately completed by Śiva’s compassion, even when the devotee’s understanding is imperfect—aligning with Siddhānta’s primacy of anugraha over mere karma.
Mantra: अज्ञानाद्यदि वा ज्ञानाज्जपपूजादिकं मया । कृपानिधित्वाज्ज्ञात्वैव भूतनाथ प्रसीद मे
Type: stotra
Role: liberating
It expresses śaraṇāgati (surrender): even if one’s worship is imperfect or done without full understanding, Shiva’s nature as kṛpā-nidhi (storehouse of grace) makes Him accessible through humility and repentance.
Linga-worship and other saguna practices (japa, pūjā) are offered here with a contrite heart; the verse emphasizes that the inner bhakti and Shiva’s compassion complete the ritual, even when the devotee’s knowledge is limited.
A concluding kṣamā-prārthanā (forgiveness prayer) after japa and pūjā—especially with Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya")—recognizing faults and seeking Shiva’s prasāda (grace).