Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

दशशैवव्रतप्रश्नः — Inquiry into the Ten Principal Śaiva Vratas

पार्थिवं च तदा श्रेष्ठं विदध्यान्मंत्रवान्यदि । कृतनित्यक्रियः पश्चात्पार्थिवं च समर्चयेत्

pārthivaṃ ca tadā śreṣṭhaṃ vidadhyānmaṃtravānyadi | kṛtanityakriyaḥ paścātpārthivaṃ ca samarcayet

ครั้นนั้น หากผู้นั้นเป็นผู้มีกำลังแห่งมนตร์ พึงปั้นศิวลึงค์ปารถิวะอันประเสริฐจากดิน ครั้นทำกิจวัตรประจำวันเสร็จแล้ว จึงบูชาศิวลึงค์ดินนั้นโดยถูกต้องตามพิธี

पार्थिवम्an earthen (liṅga/object)
पार्थिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (earthen/earth-made object, esp. liṅga)
and
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (and)
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then/at that time)
श्रेष्ठम्excellent
श्रेष्ठम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; Accusative singular qualifying पार्थिवम्
विदध्यात्should prepare/construct
विदध्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√धा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; (he) should make/arrange
मन्त्रवान्one endowed with mantra
मन्त्रवान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमन्त्रवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (one possessing mantra/initiated)
यदिif
यदि:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक-निपात (if)
कृत-नित्य-क्रियःone who has performed the daily rites
कृत-नित्य-क्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; √कृ, क्त) + नित्य (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (नित्यक्रिया कृत यस्य); पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; adjectival PPP-based compound
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक (afterwards)
पार्थिवम्the earthen (liṅga/object)
पार्थिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (and)
समर्चयेत्should worship
समर्चयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+√अर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; should worship properly

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahadeva

Significance: Pārthiva-liṅga worship is a highly accessible sādhana: the bound soul (paśu) fashions a tangible focus for devotion, and through mantra and nitya-karma discipline becomes fit for Śiva’s grace.

Type: panchakshara

Shakti Form: Parvati

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It teaches that Shiva-worship should be grounded in purity and discipline: first nitya-karma (daily duties), then focused devotion through a consecrated act—forming and worshiping the Pārthiva Liṅga—so the mind becomes fit for Shiva’s grace (anugraha).

The earthen Liṅga is a Saguna support for meditation and devotion, allowing the devotee to approach the formless (Nirguna) Shiva through a tangible symbol (Liṅga) sanctified by mantra and reverent worship.

Perform daily purificatory obligations first, then make a clay Liṅga and worship it with mantra—commonly with the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”)—as a structured practice suitable for vrata observance and Mahāśivarātri devotion.