Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Śiva-nāma-smaraṇa and Śambhu’s Protective Manifestation

Dāruka Episode

सूत उवाच । इति संप्रार्थितश्शंभुर्विवरान्निर्गतस्तदा । भवनेनोत्तमेनाथ चतुर्द्वारयुतेन च

sūta uvāca | iti saṃprārthitaśśaṃbhurvivarānnirgatastadā | bhavanenottamenātha caturdvārayutena ca

สูตกล่าวว่า—เมื่อถูกอ้อนวอนดังนี้ พระศัมภูจึงเสด็จออกจากช่องนั้น; และพระนาถก็ปรากฏพร้อมกับวิมานทิพย์อันประเสริฐซึ่งมีประตูสี่ทิศ.

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
itithus
iti:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यपरिसमाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative particle)
saṃprārthitaḥhaving been entreated
saṃprārthitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra-arth (धातु) + saṃprārthita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘having been earnestly entreated’
śaṃbhuḥŚambhu (Śiva)
śaṃbhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
vivarātfrom the opening
vivarāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootvivara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
nirgataḥemerged
nirgataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir-gam (धातु) + nirgata (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘gone out/emerged’
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक
bhavanenaby/with the mansion; through the building
bhavanena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhavana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
uttamenaexcellent
uttamena:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying bhavanena)
athathen
atha:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (discourse particle: then/now)
caturdvārayutenaendowed with four doors
caturdvārayutena:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootcatur (संख्या) + dvāra (प्रातिपदिक) + yuta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः: चतुर्-द्वार (द्विगु) + युत (तत्पुरुष: ‘endowed with four doors’)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चयः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga-sthala; the verse depicts epiphanic emergence of Śambhu in response to prayer, a generic purāṇic theophany motif.

Significance: General teaching: sincere prārthanā and pūjā invite Śiva’s darśana and protection.

S
Shiva (Shambhu)

FAQs

It highlights Shiva as Śambhu—the compassionate Lord who responds to sincere prayer by granting darśana, indicating that grace (anugraha) arises when devotion becomes wholehearted.

Kotirudra narratives often connect sacred places and manifestations to Jyotirliṅga worship; here, Shiva’s emerging “from an opening” suggests a tangible, saguna mode of revelation through which devotees can approach the transcendent Lord.

The key takeaway is heartfelt saṃprārthanā (earnest supplication); in practice this aligns with steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and focused prayer for Shiva’s darśana.