गौतमविघ्नप्रकरणम्
Episode of Obstacles to Gautama; Gaṇeśa’s Appearing Through Misguided Worship
इत्युक्त्वा सर्षिवर्यश्च कृत्वा प्रक्रमणं गिरेः । पूजयामास निर्माय पार्थिवान्मुनिसत्तमः
ityuktvā sarṣivaryaśca kṛtvā prakramaṇaṃ gireḥ | pūjayāmāsa nirmāya pārthivānmunisattamaḥ
ครั้นกล่าวดังนั้น ฤๅษีผู้ประเสริฐพร้อมด้วยเหล่าฤๅษีได้ทำประทักษิณาเวียนรอบภูเขาด้วยความเคารพ แล้วมุนีผู้เลิศได้ปั้นรูปปารถิวะ (ดิน) และบูชาพระศิวะด้วยภักติ
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: Narrates enactment: the leading sage, with other ṛṣis, performs giri-pradakṣiṇā and then fashions Pārthiva-liṅgas for worship. It exemplifies the model ritual sequence rather than grounding a named Jyotirliṅga legend.
Significance: Demonstrates communal, rule-governed devotion: bodily circumambulation (caryā) + crafted liṅga worship (kriyā) culminating in Śiva’s favor—an applied Siddhānta template where disciplined action supports the soul’s loosening from pāśa (bondage).
Offering: pushpa
It highlights the Shaiva principle that sincere devotion expressed through humble acts—like parikrama and simple earthen liṅga worship—invites Śiva’s grace, purifying the devotee and orienting the mind toward liberation (mokṣa).
By explicitly mentioning “pārthiva” (earthen) construction and “pūjā,” the verse points to Saguna-upāsanā: approaching the formless Lord through the liṅga as a sacred, accessible support for concentration and devotion.
Perform parikrama (circumambulation) with reverence, then worship a pārtiva-liṅga (clay liṅga) with mantra and offerings—ideally with the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—as a focused bhakti practice.