Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Viśveśvara-māhātmya and the Nirguṇa–Saguṇa Emergence of Śiva (Śakti–Puruṣa/Prakṛti Discourse)

इयं च शुभदा लोके कर्म नाशकरी मता । मोक्षप्रकाशिका काशी ज्ञानदा मम सुप्रिया

iyaṃ ca śubhadā loke karma nāśakarī matā | mokṣaprakāśikā kāśī jñānadā mama supriyā

กาศีนี้เป็นมงคลในโลก และถือว่าเป็นผู้ทำลายพันธนาการแห่งกรรม กาศีส่องทางโมกษะ ประทานญาณแท้ และเป็นที่รักยิ่งของเรา

इयम्this (she/this place)
इयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
शुभदाbestowing auspiciousness
शुभदा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुभ + दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of इयम्/काशी)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण
कर्मkarma
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म (object within compound sense)
नाशकरीdestroying (karma)
नाशकरी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनाश + करिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of इयम्/काशी): ‘destroyer of karma’
मताis regarded
मता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त) स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘is considered/held (to be)’
मोक्षप्रकाशिकाrevealing liberation
मोक्षप्रकाशिका:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमोक्ष + प्रकाशिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of काशी)
काशीKāśī (Vārāṇasī)
काशी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृ/विषय
ज्ञानदाgranting knowledge
ज्ञानदा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootज्ञान + दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of काशी)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
सुप्रियाvery dear
सुप्रिया:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + प्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of काशी): ‘very dear’

Lord Shiva (addressing the listener within the Kotirudra narrative on the Jyotirlinga/pilgrimage glory)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī (Avimukta) is proclaimed by Śiva as His most beloved kṣetra: it destroys karmic bondage, illumines mokṣa, and grants jñāna—hence it is the paradigmatic ‘anugraha-sthāna’ where pāśa is weakened and release is made accessible.

Significance: Merit of residence, darśana, and death in Kāśī; performance of Pañcakrośī-yātrā and worship of Viśvanātha is said to hasten liberation and confer jñāna.

Type: stotra

Role: teaching

Offering: pushpa

Cosmic Event: kṣetra as a ‘mokṣa-prakāśa’ zone within saṃsāra—grace breaking karmic continuity

S
Shiva
K
Kashi

FAQs

The verse declares Kāśī as a Shaiva mokṣa-kṣetra: it purifies and dissolves binding karma, awakens liberating knowledge (jñāna), and thus “illumines” the path to release under Shiva’s grace (Pati’s anugraha).

In Kotirudra context, sacred places and Jyotirlinga-centered worship are Saguna pathways where Shiva is approached through form, shrine, and kṣetra; Kāśī is praised as especially effective for turning devotion into jñāna that culminates in mokṣa.

A practical takeaway is Kāśī-vāsa or pilgrimage with Shiva-bhakti: Linga-darśana, japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and contemplation on karma’s dissolution leading to jñāna and liberation.