Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Kedāreśvara-pratiṣṭhā: Nara-Nārāyaṇa’s Worship and Śiva’s Abiding as Jyoti

अस्य खण्डस्य स स्वामी सर्वेशोपि विशेषतः । सर्वकामप्रदश्शंभुः केदाराख्यो न संशय

asya khaṇḍasya sa svāmī sarveśopi viśeṣataḥ | sarvakāmapradaśśaṃbhuḥ kedārākhyo na saṃśaya

พระองค์ทรงเป็นเจ้าแห่งแดนศักดิ์สิทธิ์นี้—โดยเฉพาะยิ่งเป็นพระเป็นเจ้าเหนือเทพทั้งปวง พระศัมภูผู้ประทานความปรารถนาอันควรทั้งสิ้น ทรงมีนามว่า ‘เกดาระ’ ไร้ข้อสงสัย

अस्यof this
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
खण्डस्यof the region/section
खण्डस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वामीlord/master
स्वामी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वेशःLord of all
सर्वेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्वेश (प्रातिपदिक: सर्व + ईश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—सर्वेषाम् ईशः (genitive tatpuruṣa)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थ (also/even)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/विशेषवाचक (adverb: especially)
सर्वकामप्रदःgiver of all desires
सर्वकामप्रदः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्वकामप्रद (प्रातिपदिक: सर्व + काम + प्रद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—सर्वान् कामान् प्रददाति इति (upapada-tatpuruṣa)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
केदाराख्यःcalled Kedāra
केदाराख्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकेदाराख्य (प्रातिपदिक: केदार + आख्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—केदार इति आख्यः (karmadhāraya/tatpuruṣa sense: named Kedāra)
not/no
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वाक्ये नास्ति इति (elliptic: 'there is no doubt')

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Kedāranātha

Sthala Purana: Śiva is praised as the special sovereign of this sacred Himalayan tract; as Kedāra he abides there as the boon-giving Lord, making the kṣetra itself a direct locus of grace and fulfillment.

Significance: Darśana and worship are said to grant iṣṭa-kāma (worthy desires) and purify the devotee; the verse frames Kedāra as a uniquely potent kṣetra where Śiva’s anugraha is especially accessible.

S
Shiva

FAQs

The verse proclaims Kedāra as the presiding Pati (Lord) of that sacred kṣetra, emphasizing Śiva’s special presence there; devotion to him in such a tirtha is taught to quickly mature bhakti and remove bondage (pāśa) through grace.

By naming Śambhu as “Kedāra,” the text points to Saguna Śiva approachable in a holy place and (by implication) in Jyotirliṅga worship—where the infinite Lord is revered through a concrete sacred form for the uplift of devotees.

It supports tirtha-yātrā and liṅga-pūjā at Kedāra with bhakti—especially japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) and prayer for Śiva’s grace, seeking not merely boons but purification leading toward mokṣa.