व्यासशौनकादिसंवादः | Vyāsa–Śaunaka and the Sages: Opening Dialogue of the Kailāsa-saṃhitā
अज्ञातवन्त एवैते वयं तस्माद्भवान्प्रभो । छेत्तुमर्हति तान्सर्वान्संशयानल्पचेतसाम्
ajñātavanta evaite vayaṃ tasmādbhavānprabho | chettumarhati tānsarvānsaṃśayānalpacetasām
พวกเราช่างไม่รู้จริง; เพราะฉะนั้น ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระองค์เท่านั้นพึงตัดความสงสัยทั้งปวงของเรา ซึ่งเกิดจากปัญญาอันคับแคบให้สิ้นไป।
Sages/seekers addressing Lord Shiva (or the revered narrator-teacher in Kailāsasaṃhitā)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Positions Śiva (or Śiva’s authoritative teacher) as the remover of saṃśaya; pilgrimage here is primarily epistemic—moving from ajñāna to jñāna by grace.
Role: teaching
The verse models śaraṇāgati (humble surrender): the seeker admits ignorance and asks Pati (Shiva) to remove saṃśaya, because liberation arises through Shiva’s grace and right understanding.
Approaching Shiva as ‘Prabhu’ reflects Saguna upāsanā—devotional reliance on the Lord’s compassionate guidance—by which the mind becomes purified and fit to realize the deeper, transcendent truth Shiva signifies (as Linga).
A practical takeaway is daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with prayer for removal of doubt, supported by simple Shaiva disciplines like vibhūti (tripuṇḍra) and Rudrākṣa as aids to steadiness and devotion.