Soma Pavamāna’s purification as the sweet, rite-perfect exhilarant offered for Indra and for the sacrificer’s prosperity
अभि द्युम्नं बृहद्यश इषस्पते दिदीहि देव देवयुम् वि कोशं मध्यमं युव
abhi dyumnaṃ bṛhadyaśa iṣaspate didīhi deva devayum vi kośaṃ madhyamaṃ yuva
จงส่องประกายด้วยรัศมีเถิด โสมะผู้มีเกียรติยศยิ่งใหญ่ เจ้าแห่งโภชนาการ (iṣaspati); โอ้เทพ ผู้ชักนำสู่เหล่าเทพ (devayum) จงเผยให้เห็นภาชนะกลาง (kośa) เถิด ผู้ทรงพลังหนุ่มแน่น.
abhi | dyumnam | bṛhat-yaśaḥ | iṣas-pate | didīhi | deva | deva-yum | vi | kośam | madhyamam | yuva
Pavamāna-sāman (generic; specific tune not stated in input)
{ "prastava": "o vā (stobha-led; exact not supplied)", "udgitha": "abhi dyumnaṃ bṛhadyaśa iṣaspate didīhi", "pratihara": "hā u ho (response; not specified)", "upadrava": "deva devayum vi kośaṃ madhyamaṃ yuva", "nidhana": "hāu / oṃ", "structure_notes": "Natural division after ‘didīhi’; upadrava carries the ritual-technical phrase ‘vi kośaṃ madhyamam’.", "singer_assignments": "Prastotṛ (prastāva), Udgātṛ (udgītha/upadrava), Pratihartṛ (pratihāra), all (nidhana)." }
{ "gloss_summary": "iṣa is anna/poṣa (nourishment) granted through sacrifice; devayum is ‘devān prati yāyī’—that which goes to/for the gods as oblation; kośa/madhyama are ritual apparatus terms indicating a particular receptacle/stage.", "ritual_interpretation": "Prayer for Soma to shine and to make the relevant vessel/station manifest for correct offering procedure.", "theological_insight": "Soma’s light is not abstract: it is the practical revelation that aligns rite, nourishment, and godward movement.", "etymology_highlights": "dyumna (brightness); iṣa (nourishment); devayum (god-going); kośa (receptacle)." }