Pavamāna Soma’s purifying flow as both giver of victorious wealth and protector of the rite (apotropaic cleansing).
पुरोजिती वो अन्धसः सुताय मादयित्नवे अप श्वानं श्नथिष्टन सखायो दीर्घजिह्व्यम्
purojitī vo andhasaḥ sutāya mādayitnave apa śvānaṃ śnathiṣṭana sakhāyo dīrghajihvyam
purojitī2 vo1 andhasaḥ2 sutāya1 mādayitnave2 | apa1 śvānaṃ2 śnathiṣṭana2 sakhāyo1 dīrghajihvyam2
น้ำโสมะ (Soma) ที่คั้นของท่านทั้งหลาย เพื่อความเริงรื่นนั้น เป็นผู้พิชิตนำหน้าอย่างยิ่ง; สหายทั้งหลายเอ๋ย จงฟาดไล่สุนัขลิ้นยาวนั้นออกไป.
puro-jitī | vaḥ | andhasaḥ | sutāya | mādayitnave | apa | śvānam | śnathiṣṭana | sakhāyaḥ | dīrgha-jihvyam
Pavamāna (generic); specific gāna-name not supplied in input
{ "prastava": "(brief, attention-focusing prelude; gāna-dependent)", "udgitha": "purojitī vo andhasaḥ sutāya …", "pratihara": "(response reinforcing the victorious quality)", "upadrava": "apa śvānaṃ śnathiṣṭana sakhāyo …", "nidhana": "(closing nidhana syllables sealing the protection)", "structure_notes": "This verse lends itself to a strong upadrava where the imperative ‘apa…’ is musically foregrounded; nidhana can be used as a sonic ‘seal’ around the offering-space.", "singer_assignments": "Standard roles; ensemble unity especially important on the apotropaic imperative." }
{ "gloss_summary": "The pressed soma is ‘foremost-conquering’ for exhilaration. The ‘long-tongued hound’ is a defiling/obstructing agency (rakṣas-like) that threatens soma’s purity; companions are urged to strike it away.", "ritual_interpretation": "Apotropaic injunction within soma-handling: remove contaminators from the rite and protect the soma-juice.", "theological_insight": "Sacrifice requires both offering and guarding: purity is maintained by active rejection of impurity, not by passivity.", "etymology_highlights": "purojitī ‘conquering in front/first’; andhas ‘soma-juice’; dīrgha-jihva ‘long-tongued’ as emblem of contaminating licking/speech." }