Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Āditya-protection through ṛta (cosmic order) and the safeguarding of the sacrificer

Rishi: Unspecified in input
Devata: Mitra-Aryaman-Varuṇa (Ādityas)
Chandas: Unspecified in input

महि त्रीणामवरस्तु द्युक्षं मित्रस्यार्यम्णः दुराधर्षं वरुणस्य

mahi trīṇāmavarastu dyukṣaṃ mitrasyāryamṇaḥ durādharṣaṃ varuṇasya

máhi3 trīṇā́m2 aváraḥ1 tu2 dyúkṣaṃ3 mítrasya2 ā́ryamṇaḥ1 durā́dharṣaṃ3 váruṇasya2

ความรุ่งเรืองของทั้งสามนั้นยิ่งใหญ่—ของมิตระ (Mitra) และอริยมัน (Aryaman); และเดชานุภาพของวรุณะ (Varuṇa) นั้นผู้ใดก็ล่วงละเมิดมิได้

mahi | trīṇām | avaraḥ | tu | dyukṣam | mitrasya | āryamṇaḥ | durā-dharṣam | varuṇasya

महिgreatly; very; mighty
महि:
विशेषण-भावे (क्रियाविशेषणम्/गुणवाचक-अव्ययम्)
TypeIndeclinable
Rootमहि (अव्यय; महत्-प्रातिपदिकस्य नपुंसकलिङ्गे एकवचनं/अव्ययीभाव-प्रयोगः)
त्रीणाम्of the three
त्रीणाम्:
सम्बन्ध (genitive: ‘of the three’)
TypeNoun (Numeral)
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
अवरःthe lower; the nearer/younger
अवरः:
कर्तृ/विशेष्य-सम्बन्धः (वाक्ये ‘अवरः’ = ‘the lower/nearest one’ as subject/descriptor)
TypeAdjective
Rootअवर (प्रातिपदिक)
तुbut; and; indeed
तु:
सम्बन्धक-निपात (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (निपात)
द्युक्षम्shining; radiant
द्युक्षम्:
कर्म (object/complement; ‘the shining one/that which is shining’)
TypeAdjective
Rootद्युक्ष (प्रातिपदिक; ‘द्युक्/द्युत्’ से ‘दीप्त/प्रकाशमान’ अर्थे)
मित्रस्यof Mitra
मित्रस्य:
सम्बन्ध (genitive: ‘of Mitra’)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
अर्यम्णःof Aryaman
अर्यम्णः:
सम्बन्ध (genitive: ‘of Aryaman’)
TypeNoun
Rootअर्यमन् (प्रातिपदिक)
दुराधर्षम्hard to assail; unassailable
दुराधर्षम्:
कर्म-विशेषण (qualifier of the object: ‘unassailable’)
TypeAdjective
Rootदुराधर्ष (प्रातिपदिक; दुर्-उपसर्ग + आ-धृष् धातु से ‘अधर्ष्य’)
वरुणस्यof Varuṇa
वरुणस्य:
सम्बन्ध (genitive: ‘of Varuṇa’)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)

Aditya (generic) — melody unspecified in input

{ "prastava": "(stobha prelude establishing a calm, even base)", "udgitha": "mahi trīṇām avaras tu dyukṣaṃ mitrasyāryamṇaḥ", "pratihara": "durādharṣaṃ", "upadrava": "varuṇasya", "nidhana": "(varuṇasya prolonged with a binding, settled cadence)", "structure_notes": "The semantic ‘seal’ (durādharṣam varuṇasya) is well placed late (pratihāra/upadrava) to function like a juridical stamp; nidhana can rest on Varuṇa’s name.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa glosses ‘dyukṣa’ as sovereign brilliance sustaining ṛta; the three are Mitra, Aryaman, Varuṇa. ‘Durādharṣa’ indicates their majesty cannot be violated or overstepped.", "ritual_interpretation": "Invokes Āditya oversight so the sacrifice remains within ordinance; protects against moral/ritual transgression.", "theological_insight": "Divine sovereignty is expressed as moral law: their light is the power by which order holds the worlds and society together.", "etymology_highlights": "dyukṣam: from dyut (shine) indicating brilliance; durādharṣam: ‘difficult to assail/overcome’; Varuṇa as ‘binder’ implied by his governance." }