महोदरवधः
The Slaying of Mahodara
हत्वांतंवानरैस्सार्धंननादमुदितोहरिः ।।6.98.35।।चुक्रोध च दशग्रीवोबभौहृष्टश्चराघवः ।
hatvā taṃ vānaraiḥ sārdhaṃ nanāda mudito hariḥ |
cukrodha ca daśagrīvo babhau hṛṣṭaś ca rāghavaḥ ||6.98.35||
ครั้นสังหารเขาแล้ว สุครีวะผู้ปลื้มปีติพร้อมเหล่าวานร กู่คำรามก้องกังวาน ทศครีวะ (ราวณะ) ก็เดือดดาล ส่วนราฆวะ (พระราม) ปรากฏยินดีผ่องใส
Sugriva, the monkey leader having killed Mahodara, the Vanaras shouted in joy. The ten headed Ravana became enraged. Raghava was glad.
Dharma brings legitimate relief and confidence to its defenders, while adharma reacts with anger when its power is checked—showing the moral polarity of responses to justice.
Sugrīva’s slaying of Mahodara triggers celebration among the Vānaras, provokes Rāvaṇa’s fury, and reassures Rāma.
Rāma’s composed satisfaction in righteous progress—gladness rooted in duty rather than cruelty.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.