Sarga 93: Rāvaṇa’s Grief and Fury after Indrajit’s Fall; Move to Slay Vaidehī and Ministerial Restraint
अद्यनैरृतकन्यानांश्रोष्याम्यन्तःपुरेरवम् ।।।।करेणुसङ्घस्ययथानिनादंगिरिगह्वरे ।
adya nairṛta-kanyānāṃ śroṣyāmy antaḥpure ravam | kareṇu-saṅghasya yathā ninādaṃ giri-gahvare ||
วันนี้ ภายในห้องในแห่งวัง ข้าจะได้ยินเสียงร่ำไห้ของสาวรากษสี—ดุจเสียงแตรร้องของโขลงช้างพังที่ก้องกังวานในถ้ำภูผา
'Today in the gynaecium we will hear the cries of Rakshasa maidens like the roaring of elephants in the cave'.
Adharma culminates in collective suffering; the lament in the palace signals how a ruler’s path brings grief to dependents.
Rāvaṇa anticipates the mourning that will erupt among the women of the palace after Indrajit’s death.
Not a virtue but a consequence: the household’s sorrow reflects the cost of violent ambition.