इन्द्रजित्-हनूमद्-युद्धं तथा निकुम्भिलायां होमः
Indrajit vs Hanuman; Indrajit’s Nikumbhila rite
तमभ्यधावन् शतशोनदन्तःकाननौकसः ।तेद्रुमांश्चमहाकायागिरिशृङ्गाणिचोद्यताः ।।।।
tam abhyadhāvan śataśo nadantaḥ kānanaukasaḥ | te drumāṃś ca mahākāyā giriśṛṅgāṇi codyatāḥ ||
แล้วเหล่าวานรนักรบผู้พำนักในพงไพร ร่างมหึมา คำรามเป็นร้อย ๆ ก็พุ่งเข้าจู่โจม; ต่างยกต้นไม้และแม้กระทั่งยอดเขาขึ้นเป็นอาวุธ
Those gigantic forest dwellers in hundreds seizing trees and rocks lifted and fought making loud noise.
It reflects yuddha-dharma: standing firm and advancing courageously in a righteous cause, even against overwhelming violence.
The Vānara forces surge into battle in massed ranks, using trees and rocks as improvised weapons.
Collective courage and fearlessness (abhaya), shown by charging while roaring and wielding massive natural weapons.