Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

अतिकायवधः

The Slaying of Atikāya

तंभीमवपुषंदृष्टवारथस्थंरथिनांवरम् ।अभिपेतुर्महात्मानोयेप्रधानावनौकसः ।।।।

taṃ bhīmavapuṣaṃ dṛṣṭvā rathasthaṃ rathināṃ varam | abhipetur mahātmāno ye pradhānā vanaukasaḥ ||

ครั้นเห็นเขาผู้มีรูปอันน่าสะพรึง ยืนอยู่บนรถศึก เป็นยอดนักรบรถศึก เหล่าวานรผู้เป็นมหาตมะและเป็นผู้นำทั้งหลายก็พากันพุ่งเข้าหาเขา

कुमुदःKumuda
कुमुदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकुमुद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
द्विविदःDvivida
द्विविदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootद्विविद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
मैन्दःMainda
मैन्दः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमैन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
नीलःNila
नीलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
शरभःSharabha
शरभः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशरभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
एवindeed/also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle: ‘indeed/also’)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पादपैःwith trees
पादपैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootपादप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
गिरिशृङ्गैःwith mountain-peaks
गिरिशृङ्गैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootगिरि + शृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘गिरेः शृङ्गाणि’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
युगपत्all at once
युगपत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयुगपत् (अव्यय)
Formकाल/सह-अव्यय (adverb: ‘simultaneously’)
समभिद्रवन्rushed/charged
समभिद्रवन्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootसम्-अभि-√द्रु (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), तृतीयपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद

Observing the dreadful enemy seated on the chariot, the foremost of the great Vanaras rushed towards him.

A
Atikāya
R
Ratha (chariot)
V
Vānara leaders (foremost vanaukasaḥ)

FAQs

Dharma in battle includes protecting the community through courageous resistance; the leaders advance to confront danger rather than letting the many suffer.

The foremost Vānara warriors, recognizing Atikāya on his chariot, charge to engage him directly.

Bravery joined with leadership—frontline action by those responsible for the host.