य एषनिशितैश्शूलैस्सुतीक्णैःप्रासमुद्गरैः ।अर्चिष्मद्भिर्वृतोभातिभूतैरिवमहेश्वरः ।।।।
ya eṣa niśitaiḥ śūlaiḥ sutīkṇaiḥ prāsamudgaraiḥ | arciṣmadbhir vṛto bhāti bhūtair iva maheśvaraḥ ||
ผู้นั้นคือผู้ใด ผู้ส่องประกายอยู่ท่ามกลางตรีศูลอันคมกริบ หอกและคทาอันแหลมคมที่ลุกโชติช่วง ราวกับพระมหेशวรถูกห้อมล้อมด้วยหมู่ภูตบริวาร?
"Who is he in the midst, with sharp tridents and shining spears, like Maheswara surrounded by beings?"
Dharma emphasizes sober recognition of power without surrendering to it; awe must be balanced by steadfast commitment to the righteous cause.
The enemy champion is seen surrounded by weapons that blaze and glitter, prompting comparison to Śiva with his retinue.
Courage under intimidation—maintaining resolve even when confronted by overwhelming martial display.