अतिबलमतिकायमभ्रकल्पंयुधिविनिपात्य स लक्ष्मणःप्रहृष्टः ।त्वरितमथतदा स रामपार्श्वंकपिनिवहैश्चसुपूजितोजगाम ।।।।
atibalam atikāyam abhrapalpaṁ yudhi vinipātya sa lakṣmaṇaḥ prahṛṣṭaḥ |
tvaritam atha tadā sa rāma-pārśvaṁ kapi-nivahaiś ca supūjito jagāma ||
ครั้นพระลักษมณ์ทรงโค่นอาติกายะผู้มีกำลังยิ่งใหญ่ ร่างมหึมาดุจเมฆ ลงในสนามรบแล้ว ก็ทรงปีติยินดี จากนั้นเมื่อได้รับการสักการะอย่างงดงามจากหมู่วานร ก็รีบเสด็จไปยังข้างพระราม
Having killed that highly mighty Atikaya, who was like a mass of cloud, in battle, Lakshmana having been worshipped by hosts of Vanaras, hurriedly went to Rama's presence.৷৷ ইত্যার্ষেবাল্মীকীযেশ্রীমদ্রামাযণেআদিকাব্যেযুদ্ধকাণ্ডেএকসপ্ততিতমস্সর্গঃ ৷৷This is the end of the seventy first sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.
Duty followed by accountability: after completing a righteous task, one returns to rightful leadership (Rāma) rather than acting independently.
Lakṣmaṇa kills Atikāya, receives honor from the vānaras, and promptly goes back to Rama.
Lakṣmaṇa’s loyalty and discipline—he remains oriented to Rama’s command structure and the collective dharmic mission.