कुम्भकर्णप्रस्थानम् तथा अङ्गदप्रेरणा
Kumbhakarna’s sortie and Angada’s rallying of the Vanaras
ऋषभशरभमैन्दधूम्रनीलाःकुमुदसुषेणगवाक्षरम्भताराः ।द्विविदपनसवायुपुत्रमुख्यास्त्वरिततराभिमुखंरणं ।।।।
ṛṣabhaśarabha-mainda-dhūmra-nīlāḥ kumuda-suṣeṇa-gavākṣa-rambha-tārāḥ |
dvivida-panasa-vāyuputra-mukhyās tvaritatarābhimukhaṁ raṇaṁ ||
ฤษภะ ศรภะ ไมณฑะ ธูมระ นีละ; กุมุทะ สุเสณะ ควากษะ รัมภะ และตารา—โดยมีทวิวิดะ ปนสะ และบุตรแห่งเทพวายุ (หนุมาน) เป็นผู้นำสำคัญ—ต่างเร่งรุดมุ่งหน้าเข้าสู่สนามรบ
Rshaba, Sarabha, Mainda and Nila, Kumuda, Susena, Rambha, and Tara headed by Dwiviida, Panasa and Hanuman marched ahead swiftly to the battlefield.।। ityārṣēvālmīkīyēśrīmadrāmāyaṇēādikāvyēyuddhakāṇḍēṣaṣṭitamassargaḥ ।।This is the end of the sixty sixth sarga of Yuddha Kanda of the first epic, the holy Ramayana composed by sage Valmiki.
Dharma is upheld through coordinated service: many leaders align their strength toward a righteous end rather than acting from fear or ego.
After regrouping, the principal Vānara chiefs surge back toward combat to meet the threat.
Saṅgha-bhāva (unity) and utsāha (energetic resolve): collective courage reasserts itself under capable leaders.