महोदर-वाक्यं कुम्भकर्ण-प्रतिषेधः
Mahodara’s Counsel and the Critique of Kumbhakarna’s Solo Assault
सापुरासुखसम्वृद्धासुखार्हादुःखकर्शिता ।त्वय्यधीनंसुखंज्ञात्वासर्वथोगमिष्यति ।।।।
sā purā sukhasamvṛddhā sukhārhā duḥkhakarśitā |
tvayy adhīnaṃ sukhaṃ jñātvā sarvathā gamiṣyati ||
นางผู้เคยเติบโตในความสุขสบาย และสมควรแก่ความผาสุกแท้จริง บัดนี้ถูกความทุกข์โศกบั่นทอน; ครั้นรู้ว่าความสุขของนางขึ้นอยู่กับเจ้าแต่ผู้เดียว นางจะมาหาเจ้าโดยทุกประการ และยอมมอบตนทั้งสิ้น
"That Sita having grown up in much comfort, deserved felicity. Tormented with grief, desperate, depending on you alone for happiness, will submit to you completely."
It portrays Sītā’s steadfastness and rightful expectation of protection within dharma: despite suffering, she remains oriented toward her lawful husband, and her well-being is ethically tied to Rāma’s duty to restore and protect her.
Satya is implied in Sītā’s unwavering, truthful devotion—her inner certainty that her happiness rests with Rāma alone, without turning to false consolations or abandoning her rightful bond.