कुम्भकर्णदर्शनम्
The Appearance of Kumbhakarna and the Account of His Might
कुम्भकर्णस्यदौरात्म्यंशशंसुस्तेप्रजापतेः ।।6.61.19।।प्रजानांभक्षणंचापिधर्षणं च दिवौकसाम् ।आश्रमध्वंसनंचापिपरस्त्रीहरणंभृशम् ।।6.61.20।।
kumbhakarṇasya daurātmyaṃ śaśaṃsus te prajāpateḥ ||6.61.19||
prajānāṃ bhakṣaṇaṃ cāpi dharṣaṇaṃ ca divaukasām |
āśramadhvaṃsanaṃ cāpi parastrīharaṇaṃ bhṛśam ||6.61.20||
พวกเขากราบทูลพระปรชาปติ (พระพรหม) ถึงความชั่วช้าของคุมภกรรณว่า เขากลืนกินหมู่ประชา ล่วงละเมิดเหล่าผู้สถิตในสวรรค์ ทำลายอาศรมของฤๅษี และฉุดคร่าภรรยาของผู้อื่นอย่างทารุณ
That foremost of Rakshasas was like a mountain in appearance, it was like Lord Narayana taking steps to the sky earlier.
Dharma protects the vulnerable and upholds social order: devouring the innocent, violating others, destroying āśramas, and abducting women are explicit markers of adharma, demanding correction by lawful authority.
The Devas and other beings formally present Brahmā with a list of Kumbhakarṇa’s crimes to seek intervention.
The emphasized virtue is truth-speaking for the common good: they articulate wrongdoing clearly (satya) so that cosmic and social justice (dharma) can be restored.