Shloka 18

नीलंनवभिराहत्यमैन्दंचद्विविदंतथा ।।6.46.18।।त्रिभिस्त्रिभिरमित्रघ्नस्ततापप्रवरेषुभिः ।

nīlaṃ navabhir āhatya maindaṃ ca dvividaṃ tathā | tribhis tribhir amitraghnaḥ tatāpa pravareṣubhiḥ || 6.46.18 ||

อินทรชิต ผู้ปราบศัตรู ยิงศรเก้าดอกใส่นีละ และยังระดมศรชั้นเลิศอันร้ายแรงใส่ไมณฑะกับทวิวิทะ อย่างละสามดอก

जाम्बवन्तम्Jāmbavān
जाम्बवन्तम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootजाम्बवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; नाम
महेष्वासःthe great bowman
महेष्वासः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + इष्वास (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (महान् इष्वासः यस्य); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; epithet of Indrajit
विद्ध्वाhaving pierced
विद्ध्वा:
पूर्वकाल (Gerundial)
TypeVerb
Rootव्यध्/विध् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having pierced’
बाणेनwith an arrow
बाणेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
वक्षसिin the chest
वक्षसि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootवक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
हनूमतःof Hanumān
हनूमतः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootहनूमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वेगवतःswift/impetuous
वेगवतः:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootवेगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (qualifying हनूमतः)
विससर्जreleased
विससर्ज:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootवि-सृज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शरान्arrows
शरान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
दशten
दश:
विशेषण (Numeral qualifier)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; संख्यावाचक (qualifying शरान्)

Indrajith, having spoken in that way to all Rakshasas, began to strike all the Vanara leaders looking at him.

I
Indrajit (Meghanāda)
N
Nīla
M
Mainda
D
Dvivida

FAQs

The verse invites reflection on the ethics of force: dharma does not deny conflict in a just war, but it evaluates intent and method—here, the narrative continues to portray aggression aligned with Rākṣasa aims.

Indrajit targets prominent Vānara warriors—Nīla, Mainda, and Dvivida—wounding them with multiple arrows.

The prominence of the Vānara leaders is implied by their being singled out; Indrajit’s tactical focus is also highlighted.