HomeRamayanaYuddha KandaSarga 4Shloka 68

Shloka 68

ऊरुवेगैश्च ममृदुर्लताजालान्यनेकशः ।जृम्भमाणाश्च विक्रान्ता विचिक्रीडुश्शिलाद्रुमै ः ।।।।

ūruvegaiś ca mamṛdur latājālāny anekaśaḥ |

jṛmbhamāṇāś ca vikrāntā vicikrīḍuḥ śilādrumaiḥ ||

ด้วยแรงและความเร็วแห่งต้นขา พวกเขาฉีกกระชากเถาวัลย์ที่พันกันมากมาย; และเหล่าผู้กล้าถึงกับหาวไปด้วย ยังเล่นสนุกด้วยการเหวี่ยงหมุนศิลาและต้นไม้

ऊरुवेगैःwith thigh-speed
ऊरुवेगैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootऊरु + वेग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ऊरोः वेगः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
ममृदुःcrushed/broke
ममृदुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमृद् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
लताजालानिmasses of creepers
लताजालानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलता + जाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लतानां जालानि)
अनेकशःin many places/abundantly
अनेकशः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनेकशः (अव्यय)
Formअव्यय (प्रकार/परिमाणवाचक adverb: in many ways/abundantly)
जृम्भमाणाःyawning
जृम्भमाणाः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootजृम्भ् (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः शानच्-प्रत्ययान्त (present middle participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
विक्रान्ताःvaliant
विक्रान्ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविक्रान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (valiant)
विचिक्रीडुःplayed/whirled about
विचिक्रीडुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + क्रीड् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
शिलाद्रुमैःwith rocks and trees
शिलाद्रुमैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिला + द्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (शिलाश्च द्रुमाश्च)

With the speed of their shaking thighs, the vanaras broke several meshes of creepers. While yawning also some showed their courage by whirling round and throwing stones and trees.

V
Vānara-s
C
Creepers (latā)
R
Rocks (śilā)
T
Trees (druma)

FAQs

Dharma is supported by endurance and readiness: even fatigue (yawning) does not halt duty; energy is maintained for the righteous objective.

The host advances through rough terrain, tearing through creepers and handling rocks and trees as part of their vigorous movement.

Vikrama (bold prowess) coupled with stamina.