HomeRamayanaYuddha KandaSarga 4Shloka 31

Shloka 31

मध्ये तु राजा सुग्रीवो रामो लक्ष्मण एव च ।बलभिर्बहुभि र्भीमैर्वृताश्शत्रुनिबर्हणाः ।।।।

madhye tu rājā sugrīvo rāmo lakṣmaṇa eva ca |

balabhir bahubhir bhīmair vṛtāḥ śatrunibarhaṇāḥ ||

ตรงกลางมีพระราชาสุครีวะ พร้อมพระรามและพระลักษมณ์ รายล้อมด้วยนักรบมากมายผู้ดุดันและทรงพลัง เป็นผู้ทำลายศัตรู

मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Loc/अधिकरण), एकवचन; ‘in the middle’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-निपात (particle: but/indeed)
राजाking
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सुग्रीवःSugriva
सुग्रीवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsugrīva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रामःRama
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लक्ष्मणःLakshmana
लक्ष्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवalso/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
बलभिःwith forces
बलभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (collective), तृतीया, बहुवचन; ‘by/with forces’
बहुभिःmany
बहुभिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
Formतृतीया, बहुवचन; विशेषण (बलभिः)
भीमैःterrible
भीमैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootbhīma (प्रातिपदिक)
Formतृतीया, बहुवचन; विशेषण (बलभिः)
वृताःsurrounded
वृताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√वृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘surrounded’
शत्रुनिबर्हणाःenemy-destroyers
शत्रुनिबर्हणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśatru + nibarhaṇa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘शत्रूणां निबर्हणाः’ (destroyers of enemies); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Sugriva, Rama and Lakshmana marched in the middle surrounded by powerful and fierce vanaras who can destroy the enemy.

S
Sugrīva
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
V
Vanara warriors

FAQs

Dharma includes safeguarding rightful leadership: the community protects those bearing the moral burden of the mission, ensuring stability and success.

The army’s formation is described: the principal leaders remain in the protected center while strong fighters form a defensive ring.

Protective loyalty and organized discipline within an alliance.