HomeRamayanaYuddha KandaSarga 4Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः

March to the Seacoast and Encampment at the Shore

तं यान्तमनुयान्ती सा महती हरिवाहिनी ।दृप्ता: प्रमुदितास्सर्वे सुग्रीवेणाभिपालिताः ।।।।

taṃ yāntam anuyāntī sā mahatī harivāhinī | dṛptāḥ pramuditāḥ sarve sugrīveṇābhipālitāḥ ||

เมื่อเขาเคลื่อนทัพไป กองทัพวานรอันยิ่งใหญ่นั้นก็ตามหลังไปด้วย; ทุกตนองอาจและเปี่ยมปีติ อยู่ในระเบียบภายใต้บัญชาและการคุ้มครองของสุครีวะ

तम्him/that one
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्गे (masc) / नपुंसकलिङ्गे (neut) सम्भवम्; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन (Singular)
यान्तम्going
यान्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√या (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, द्वितीया (Acc), एकवचन; ‘going’
अनुयान्तीfollowing
अनुयान्ती:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootanu-√या (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle/शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन; ‘following’
साthat (she/it)
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन
महतीgreat
महती:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन; विशेषण (adjective)
हरिवाहिनीthe vanara-army
हरिवाहिनी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari + vāhinī (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘हरिणां वाहिनी’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन
दृप्ताःexultant/proud
दृप्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdṛpta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom), बहुवचन; विशेषण
प्रमुदिताःrejoiced
प्रमुदिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra-mudita (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom), बहुवचन; ‘greatly delighted’
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom), बहुवचन; सर्वनामसदृश-विशेषण (pronominal adjective)
सुग्रीवेणby Sugriva
सुग्रीवेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsugrīva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instr/करण), एकवचन
अभिपालिताःprotected/commanded
अभिपालिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootabhi-√पाल् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom), बहुवचन; ‘protected/ruled’

While Rama was walking the great army of vanaras controlled by Sugriva followed him with great delight.

R
Rāma (implied)
S
Sugrīva
V
vānaras (harivāhinī)

FAQs

Dharma is orderly conduct in a righteous cause: joy and zeal are guided by discipline, preventing harm and confusion.

The vānaras march after Rāma, their movement regulated by Sugrīva.

Sugrīva’s responsible command and the army’s cooperative discipline.