दशरथदर्शनम् — Dasharatha’s Epiphany and Benedictions
Sarga 122
त्वांतुदृष्टवाकुशलिनंपरिष्वज्यसलक्ष्मणम् ।अद्यदुःखाद्विमुक्तोऽस्मिनीहारादिवभास्करः ।।।।
tvāṃ tu dṛṣṭvā kuśalinaṃ pariṣvajya sa-lakṣmaṇam | adya duḥkhād vimukto 'smi nīhārād iva bhāskaraḥ ||
แต่วันนี้เมื่อได้เห็นพระองค์ปลอดภัย และได้กอดพระองค์พร้อมพระลักษมณ์ ข้าพเจ้าก็พ้นจากความทุกข์ ดุจดวงอาทิตย์ที่หลุดพ้นจากม่านหมอก
"Seeing you with Lakshmana and embracing you makes me happy freed from grief just as the sun freed from mist."
Dharma’s fruit is śānti (inner peace): when duty is fulfilled and loved ones are safe, grief lifts naturally.
Daśaratha embraces Rāma and Lakṣmaṇa and describes his grief dissolving upon seeing their well-being.
Lakṣmaṇa’s loyal service and Rāma’s protective leadership—together they represent steadfast dharma within the family.