Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

युद्धकाण्डे द्वादशः सर्गः — रावणस्य परिषद्-सम्बोधनं कुम्भकर्णस्य नीत्युपदेशश्च

Ravana’s Council Address and Kumbhakarna’s Counsel

ततोविनिक्षिप्यबलंसर्वनगरगुप्तये ।प्रहस्तःप्रमुखेराज्ञोनिषसादजगादच ।।6.12.4।।

tato vinikṣipya balaṃ sarva-nagara-guptaye | prahastaḥ pramukhe rājño niṣasāda jagāda ca || 6.12.4 ||

ครั้นแล้วพระหัสดาได้จัดกองทัพไว้เพื่อพิทักษ์นครทั้งสิ้น แล้วนั่งลงต่อหน้าพระราชา และกราบทูลถ้อยคำ

ततःthereafter
ततः:
क्रम (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/अपादानार्थक-अव्यय (then/thereafter)
विनिक्षिप्यhaving deployed
विनिक्षिप्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootवि+नि+क्षिप् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive); 'having deployed/assigned'
बलम्army
बलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
कर्म-विशेषण (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्—'बलम्'
नगरगुप्तयेfor the city's protection
नगरगुप्तये:
सम्प्रदान (Sampradana/Beneficiary-Purpose)
TypeNoun
Rootनगर+गुप्ति/गुप्ता? (प्रातिपदिक; 'गुप्ति' = protection)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('नगरस्य गुप्तये' = for protection of the city)
प्रहस्तःPrahastha
प्रहस्तः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootप्रहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रमुखेin front (presence)
प्रमुखे:
अधिकरण (Adhikarana/Location)
TypeNoun
Rootप्रमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; 'in front/presence'
राज्ञःof the king
राज्ञः:
षष्ठी-सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
निषसादsat down
निषसाद:
क्रिया (Action/Verb)
TypeVerb
Rootनि+सद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
जगादsaid
जगाद:
क्रिया (Action/Verb)
TypeVerb
Rootगद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

"He who seeks to perform earlier what has to be done later and does later what have to be done earlier is not a knower of right and wrong."

P
Prahasta
R
Ravana
L
Lanka (implied city)

FAQs

Rajadharma: before pursuing aggressive aims, a ruler’s side must ensure the protection of the city and subjects through orderly defense.

In Lanka, Prahasta organizes the city’s defense and then approaches Ravana to speak in counsel.

Administrative prudence and preparedness—acting with forethought rather than impulse.