Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

रावणस्य अन्त्येष्टिः

Ravana’s Funeral Rites and the Ethics of Post-War Conduct

ऋषयश्चमहान्तोऽपिगन्धर्वाश्चयशस्विनः ।ननुनामतवोद्वेगाच्चारणाश्चदिशोगताः ।।।।

ṛṣayaś ca mahānto 'pi gandharvāś ca yaśasvinaḥ |

nanu nāma tavodvegāc cāraṇāś ca diśo gatāḥ ||

เป็นที่เลื่องลือว่า ด้วยความหวาดเกรงต่อท่าน แม้เหล่าฤๅษีผู้ยิ่งใหญ่ เหล่าคันธรรพผู้มีเกียรติ และพวกจารณะ ก็ยังพากันหนีไปทั่วทุกทิศ

ऋषयःseers
ऋषयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Samucchaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
महान्तःgreat
महान्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहन्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (to ऋषयः)
अपिeven
अपि:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: 'even/also')
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Samucchaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यशस्विनःillustrious
यशस्विनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयशस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (to गन्धर्वाः)
ननुindeed
ननु:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootननु (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
नामindeed
नाम:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
उद्वेगात्from fear, due to agitation
उद्वेगात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootउद्वेग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/अपादान), एकवचन
चारणाःCāraṇas
चारणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचारण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Samucchaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
दिशःdirections
दिशः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative; 'towards directions' as goal), बहुवचन
गताःwent
गताः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकालिक कृदन्त (PPP used as finite with 'to be' understood), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोग (they went)

"For fear of you, even great seers, illustrious Gandharvas, Charanas also went in all directions, is well known."

R
Rāvaṇa
Ṛṣis (seers)
G
Gandharvas
C
Cāraṇas

FAQs

Mere power that generates fear is not dharma; true greatness protects the righteous rather than terrifying them.

In mourning, Mandodarī recalls Rāvaṇa’s former terror-inducing might, contrasting it with his present downfall.

Discernment (viveka): distinguishing fame born of fear from honor grounded in dharma.