HomeRamayanaYuddha KandaSarga 114Shloka 117
Previous Verse
Next Verse

Shloka 117

रावणस्य अन्त्येष्टिः

Ravana’s Funeral Rites and the Ethics of Post-War Conduct

शास्त्रादृष्टेनविधिनामहर्षिविहितेन च ।।।।तत्रमेध्यंपशुंहत्वाराक्षसेन्द्रस्यराक्षसाः ।परिस्तरणिकांराज्ञोघृताक्तांसमवेशयन् ।।।।

śāstrādṛṣṭena vidhinā maharṣivihitena ca | tatra medhyaṃ paśuṃ hatvā rākṣasendrasya rākṣasāḥ | paristaraṇikāṃ rājño ghṛtāktāṃ samaveśayan ||

ต่อจากนั้น ตามวิธีที่ปรากฏในศาสตราและที่มหาฤษีกำหนดไว้ เหล่ารากษสได้ฆ่าสัตว์บูชาที่ชำระให้บริสุทธิ์แล้ว และได้ปูผ้าปรัสตระณิกาให้พระราชา ชโลมด้วยเนยใส

शास्त्रादृष्टेनas prescribed by scripture
शास्त्रादृष्टेन:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशास्त्र + दृष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विधिना इति विशेषणम्; 'seen/approved by śāstra'
विधिनाby the rite/procedure
विधिना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; 'by the procedure/rite'
महर्षिविहितेनordained by great sages
महर्षिविहितेन:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहर्षि + विहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विधिना इति विशेषणम्; 'laid down by great sages'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
मेध्यम्sacrificial (fit for offering)
मेध्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमेध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; पशुम् इति विशेषणम्; 'fit for sacrifice'
पशुम्animal (victim)
पशुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हत्वाhaving killed
हत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootहन् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive) 'having slain'
राक्षसेन्द्रस्यof the rākṣasa-lord
राक्षसेन्द्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराक्षस + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
राक्षसाःthe rākṣasas
राक्षसाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Thereafter according to tradition laid down in sastras by great Rsis, the ogres killed a cow and spread a sheet, daubed it with ghee and spread it on the body of the king of Rakshasa.

Ś
śāstra
M
maharṣi (great seers)
R
rākṣasāḥ (rākṣasas)
R
rākṣasendra (Rāvaṇa)
G
ghṛta (ghee)

FAQs

Dharma is adherence to śāstra-based duty: even an enemy-king receives rites conducted according to authoritative tradition, reflecting fidelity to rule over personal emotion.

The rākṣasas proceed with the formal, śāstra-sanctioned steps of the obsequies for Rāvaṇa, preparing the ritual setting and materials.

Maryādā (respect for established boundaries and norms): the community maintains ritual law and order after a catastrophic war.