रामरावणयोर्युद्धवैषम्यं तथा रावणशिरश्छेदनम्
Rama–Ravana Duel Intensifies; Ravana’s Heads Severed and Reappear
ततःक्रोधान्महाबासूरघूणांकीर्तिवर्धनः ।सन्धायधनुषारामश्शरमाशीविषोपमम् ।।6.110.25।।रावणस्यशिरोऽच्छिन्दच्छ्रीमज्ज्वलितकुण्डलम् ।तछचिरःपतितंभूमौदृष्टंइलोकैस्त्रिभिस्तदा ।।6.110.26।।
rāvaṇasya śiro 'cchindac chrīmajjvalita-kuṇḍalam | tac chiraḥ patitaṃ bhūmau dṛṣṭaṃ tribhir lokais tadā ||
พระองค์ทรงตัดเศียรทศกัณฐ์ซึ่งรุ่งเรืองด้วยตุ้มหูอันสว่างวาบ; เศียรนั้นตกลงสู่พื้นดิน และในกาลนั้นไตรโลกได้ประจักษ์เห็น
Then the mighty armed Raghava, enhancer of glory, in wrath like a venomous snake, fitting the bow with arrows cut off the head of Ravana graced with shining earrings. Then the three worlds witnessed the head cut off and fallen on the earth surface.
Adharma’s downfall is portrayed as universally accountable—wrongdoing has consequences visible to the whole moral cosmos (trailokya).
A severed head of Rāvaṇa falls to the earth and is witnessed by beings across the three worlds.
Moral authority and righteous power—Rāma’s action functions as lawful retribution rather than chaos.