राघव-रावणयोः घोर-द्वैरथ-युद्धम्
The Fierce Chariot-Duel of Rama and Ravana
स निकृत्तोऽपतद्भूमौरावणस्यन्दनध्वजः ।ध्वजस्योन्मथनंदृष्टवारावणस्समहाबलः ।।6.109.13।।सम्प्रदीप्तोऽभवत्क्रोधादमर्षात्प्रहसन्निव ।स रोषवशमापन्नश्शरवर्षंववर्ष ह ।।6.109.14।।
sampradīpto 'bhavat krodhād amarṣāt prahasann iva |
sa roṣa-vaśam āpannaḥ śara-varṣaṃ vavarṣa ha ||6.109.14||
เขาลุกโชนด้วยโทสะและศักดิ์ศรีที่ถูกกระทบ ราวกับหัวเราะเยาะเย้ย ครั้นถูกความเดือดดาลครอบงำ ก็โปรยพายุแห่งศรลงมา
Ravana with his burning arrows pierced Rama's horses. Those horses were wonderful as they did not stagger or reel as if hurt by lotus stalks and remained complacent.
Anger (krodha) clouds discernment; dharma demands mastery over impulses, especially for rulers and warriors whose rage harms many.
Humiliated by the loss of his standard, Rāvaṇa retaliates by unleashing a dense volley of arrows.
The negative example—loss of self-governance. The Ramayana repeatedly treats self-control as a core royal virtue.