आदित्यहृदयम्
Aditya Hridayam Upadeśa — Agastya’s Instruction to Rāma
पितरोवसवस्साध्याअश्विनौमरुतोमनुः ।वायुर्वह्निःप्रजाःप्राणऋतुकर्ताप्रभाकरः ।।6.107.9।।
pitaro vasavaḥ sādhyā aśvinau maruto manuḥ |
vāyur vahniḥ prajāḥ prāṇa ṛtukartā prabhākaraḥ ||6.107.9||
พระองค์คือปิตฤ (บรรพชนผู้ล่วงลับ) คือวสุและสาธยะ; คืออัศวินีทั้งสอง คือมรุต และมนู; คือวายุและวหฺนิ (อัคนี); คือสรรพสัตว์ทั้งหลายและลมหายใจแห่งชีวิตของเขา; คือผู้ก่อเกิดฤดูกาล และพระอาทิตย์ผู้รุ่งโรจน์
"He is the god of manes, Vasava, Sadhayas, Aswins, Marutha, Manu, wind god, fire god, life of all beings and god of all seasons.
Dharma is shown as sustaining life at every level—social (Manu/lawgiver), natural (wind, fire, seasons), and ancestral (Pitṛs). The verse teaches that righteous leadership must harmonize these domains rather than rupture them.
The hymn continues, expanding the identification of Rāma with divine and cosmic agencies, strengthening the moral and metaphysical frame of the war as a defense of Dharma.
Satya and steadiness: Rāma is portrayed as the dependable ground of life (prāṇa) and order (ṛtu), indicating unwavering commitment to truth and right action.