Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

आदित्यहृदयम्

Aditya Hridayam Upadeśa — Agastya’s Instruction to Rāma

व्योमनाथस्तमोभेदीऋग्यजुस्सामपारगः ।घनवृष्टिरपांमित्रोविन्ध्यवीथीप्लवङ्गमः ।।6.107.13।।

vyomanāthas tamobhedī ṛg-yajus-sāma-pāragaḥ |

ghanavṛṣṭir apāṃ mitro vindhya-vīthī-plavaṅgamaḥ || 6.107.13 ||

พระองค์คือเจ้าแห่งเวหา ผู้ผ่าความมืด; ผู้รู้ถึงฝั่งไกลแห่งฤค ยชุส และสามัน; ผู้บันดาลฝนหนาทึบ มิตรแห่งสายน้ำ และผู้เดินทางรวดเร็วตามวิถีวินธยะ

व्योमनाथःlord of the sky
व्योमनाथः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootव्योमन् + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (व्योम्नः नाथः)
तमोभेदीsplitter of darkness; dispeller of gloom
तमोभेदी:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootतमस् + भेदिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तमसः भेदी)
ऋग्यजुस्सामपारगःknower/master of the Rig, Yajus and Sāma (Vedas)
ऋग्यजुस्सामपारगः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootऋच्/ऋग् + यजुस् + सामन् + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समाहार/द्वन्द्व-पूर्वपदसमूह + षष्ठी-तत्पुरुषः (ऋग्यजुस्साम्नां पारगः = वेदानां पारगः)
घनवृष्टिःheavy rain; rain-clouding shower
घनवृष्टिः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootघन + वृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (घना वृष्टिः)
अपाम्of waters
अपाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/possessive-genitive)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (अप्), षष्ठी (6th case), बहुवचन; ‘of waters’
मित्रःfriend
मित्रः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विन्ध्यवीथीप्लवङ्गमःone who moves along the Vindhya path
विन्ध्यवीथीप्लवङ्गमः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootविन्ध्य + वीथी + प्लवङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विन्ध्यस्य वीथी = विन्ध्यवीथी; तस्यां प्लवङ्गमः)

"You are the Lord of the sky, dispeller of darkness, the master of the three Vedas-Rig, Yajur and Sama, the sender of rain, the friend of water and the courser of the path of Vindhya swiftly.

S
Sūrya (Āditya)
V
Vindhya

FAQs

Dharma is aligned with knowledge and order: light dispels darkness, and Vedic wisdom symbolizes disciplined understanding guiding right conduct.

Agastya praises Sūrya as cosmic sovereign and as the principle connected with Vedic mastery and life-giving rains.

Wisdom guided action: learning (śāstra-jñāna) that supports clarity and steadiness in dharmic duty.