Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

हनूमद्बलप्रबोधनम् / Jāmbavān Rekindles Hanūmān’s Power

बहुशो हि मया दृष्टः सागरे स महाबलः।भुजङ्गानुद्धरन्पक्षी महावेगो महायशाः।।।।

bahuśō hi mayā dṛṣṭaḥ sāgare sa mahābalaḥ |

bhujaṅgān uddharan pakṣī mahāvēgō mahāyaśāḥ ||

หลายครั้งนักที่ข้าพเจ้าได้เห็นปักษีผู้มีเกียรติยศนั้น ในมหาสมุทร—ทรงพละกำลังยิ่งใหญ่ รวดเร็วเหลือประมาณ—โผฉกนาคทั้งหลายขึ้นไป แสดงถึงเดชานุภาพและชื่อเสียงอันไพศาลของเขา

बहुशःmany times
बहुशः:
Kāla (काल/Frequency)
TypeIndeclinable
Rootbahuśas (अव्यय)
Formआवृत्ति/प्रायशः-अव्यय (frequency adverb)
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध-बोधक/Emphasis)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/reason particle)
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता/Agent in passive)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
दृष्टःseen
दृष्टः:
Kriyā (क्रिया/Predicative participle)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु; क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle) used predicatively; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भावे/कर्मणि-प्रयोग: 'was seen'
सागरेin the ocean
सागरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootsāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महाबलःvery powerful
महाबलः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmahā + bala (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
भुजङ्गान्serpents
भुजङ्गान्:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootbhujaṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
उद्धरन्snatching up; lifting
उद्धरन्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण/Concomitant action)
TypeAdjective
Rootud-hṛ (धातु; शतृ)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle, शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषण-भाव (concomitant action)
पक्षीthe bird
पक्षी:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootpakṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महावेगःvery swift
महावेगः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmahā + vega (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महायशाःvery famous
महायशाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmahā + yaśas (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

'Then on receiving orders from the gods, we collected medicinal herbs and nectar which gave us great strength.

G
Garuḍa
O
Ocean (Mahāsāgara)

FAQs

Dharma is strengthened by recalling proven exemplars: truthful testimony about greatness inspires righteous action in others.

Jāmbavān cites what he has personally witnessed—Garuḍa’s oceanic feats—to convince Hanumān that extraordinary crossings are possible.

Pramāṇa-based counsel (guidance grounded in credible experience), fostering courage without exaggeration.