Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

पञ्चषष्टितमः सर्गः — वानराणां प्लवन-पराक्रम-निरूपणम्

Assessment of the Vanaras’ Leaping Capacity; Jambavan Motivates Hanuman

अस्य ते वीर कार्यस्य न किञ्चित्परिहीयते।एष सञ्चोदयाम्येनं यः कार्यं साधयिष्यति।।।।

asya te vīra kāryasya na kiñcit parihīyate |

eṣa sañcodayāmy enaṃ yaḥ kāryaṃ sādhayiṣyati ||

โอ้วีรบุรุษ งานอันยิ่งใหญ่นี้ของท่านจะไม่สูญเปล่าเลย เราจักปลุกเร้าผู้นั้น ผู้จะทำภารกิจนี้ให้สำเร็จ

अस्यof this
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
वीरO hero
वीर:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
कार्यस्यof the task
कार्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
किञ्चित्anything; even a little
किञ्चित्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeIndeclinable
Rootkiñcit (सर्वनाम-प्रातिपदिक/अव्ययीभूत)
Formपरिमाण-अव्यय (indefinite/quantifier indeclinable: 'anything, even a little')
परिहीयतेis neglected/left undone
परिहीयते:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootpari-hā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense): 'is diminished/left out'
एषःthis one (here)
एषः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
सञ्चोदयामिI will urge/inspire
सञ्चोदयामि:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootsam-cud (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; णिच्-प्रत्यय (causative): 'I urge/inspire'
एनम्him
एनम्:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootenad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कार्यंthe task
कार्यं:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
साधयिष्यतिwill accomplish
साधयिष्यति:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootsādh (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Then Jambavan the most eminent among the monkeys went to Hanuman, the celebrated one among the monkey leaders and a renowned one, who was sitting alone quietly at some distance Jambavan motivated him.ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে কিষ্কিন্ধাকাণ্ডে পঞ্চষ্ষষ্টিতমস্সর্গঃ৷৷Thus ends the sixtyfifth sarga in Kishkindakanda of the first poem, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.

J
Jāmbavān
A
Aṅgada

FAQs

Dharma includes sustaining morale and directing capability toward service: a leader must awaken the right person for the righteous work.

Jāmbavān reassures Aṅgada that the mission is still possible and announces he will prompt the capable hero to act.

Constructive leadership—turning despair into purposeful action.