विचिताः पर्वतास्सर्वे वनानि गहनानि च।निम्नगास्सागरान्ताश्च सर्वे जनपदाश्च ये।।4.47.11।।
vicitāḥ parvatāḥ sarve vanāni gahanāni ca |
nimnagāḥ sāgarāntāś ca sarve janapadāś ca ye || 4.47.11 ||
ภูเขาทั้งปวงถูกสืบค้นแล้ว ทั้งพงไพรอันหนาทึบ; แม่น้ำทั้งหลายที่ไหลลงสู่มหาสมุทรก็ถูกตรวจดู และชนบทบ้านเมืองที่มีผู้คนอาศัยอยู่ทุกแห่งก็ถูกค้นหา
The monkeys used to search for Sita all day determinedly and at night assemble at one place.
Dharma is exhaustive effort in a righteous mission—searching across all terrains without negligence.
A search party summarizes the breadth of places covered while looking for Sita.
Conscientiousness—leaving no category of place unexplored.