Shloka 7

त्वय्येव हनुम न्नस्ति बलं बुद्धिः पराक्रमः।देशकालानुवृत्तिश्च नयश्च नयपण्डित।।4.44.7।।

tvayy eva hanuman nasti balaṃ buddhiḥ parākramaḥ |

deśa-kālānuvṛttiś ca nayaś ca naya-paṇḍita || 4.44.7 ||

โอ้หนุมาน ผู้เชี่ยวชาญในนโยบายและธรรมแห่งการปกครอง ในท่านผู้เดียวมีทั้งกำลัง ปัญญา วีรภาพ ความสามารถทำการให้เหมาะแก่ถิ่นและกาล และดุลยพินิจอันเที่ยงตรง

त्वयिin you
त्वयि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular), सर्वनाम (pronoun)
एवonly
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
हनुमन्O Hanuman
हनुमन्:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootहनुमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/8th), एकवचन (Singular)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
अस्तिexists, is
अस्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
बलम्strength
बलम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
बुद्धिःintelligence
बुद्धिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पराक्रमःvalour, prowess
पराक्रमः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
देशकालानुवृत्तिःadaptation to place and time
देशकालानुवृत्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेश + काल + अनुवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpuruṣa): देशस्य कालस्य च अनुवृत्तिः = 'conformity to place and time'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नयःpolicy, prudence
नयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नयपण्डितO expert in statecraft
नयपण्डित:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootनय + पण्डित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/8th), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: नये पण्डितः = 'learned in policy'

'O learned Hanuman! I am of opinion that in you alone rest strength, wisdom, prowess, ability to act in accordance with time and place and knowledge of statecraft'.

H
Hanuman

FAQs

Dharma is not mere power but wise, context-sensitive action; Rama praises the integration of strength with buddhi and timely judgment.

Rama identifies the qualities needed for a delicate mission—strategy, timing, and discernment—and finds them concentrated in Hanuman.

Practical wisdom (buddhi/naya) joined with courage—Hanuman as the ideal envoy and problem-solver.