Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

सुग्रीवस्य शतवलि-प्रेषणम्

Sugriva’s Commission to Satavali for the Northern Search

तत्र नामुदितः कश्चिन्नास्ति कश्चिदसत्प्रियः।अहन्यहनि वर्धन्ते गुणास्तत्र मनोरमाः।।।।

tatra nāmuditaḥ kaścin nāsti kaścid asatpriyaḥ |

ahanyahani vardhante guṇās tatra manoramāḥ ||

ที่นั่นไม่มีผู้ใดเศร้าหมอง และไม่มีผู้ใดรักสิ่งอันผิดธรรม; คุณธรรมอันน่ารื่นรมย์ย่อมเพิ่มพูนขึ้นทุกวันทุกคืน

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation: not)
अमुदितःunhappy
अमुदितः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअ + मुदित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; नञ्-समासार्थ (unhappy)
कश्चित्anyone
कश्चित्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अनिश्चितवाचक-सर्वनाम (indefinite: anyone)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
कश्चित्anyone
कश्चित्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अनिश्चितवाचक-सर्वनाम
असत्प्रियःfond of bad (deeds)
असत्प्रियः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअसत् + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुष: असतः प्रियः (one who likes what is bad)
अहन्यहनिday by day
अहन्यहनि:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव (reduplicated locative sense): अहनि अहनि (day by day)
वर्धन्तेincrease
वर्धन्ते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
गुणाःvirtues
गुणाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
मनोरमाःdelightful
मनोरमाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमनोरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (गुणाः इत्यस्य)

'There nobody is unhappy or inclined towards evil deeds and virtues in people go increasing day by day.

FAQs

A dharmic community is marked by truth-alignment (sat) and the steady growth of virtues; happiness is presented as the natural fruit of ethical inclination.

Sugrīva describes the ethical atmosphere of a northern blessed region while directing the search expedition.

Love of the good (satpriyatā) and continual self-improvement—virtues that grow “day by day.”